Fuveau Méconnu : noms de rue et de quartier à Fuveau
Une explication de l’origine des noms de rues et de quartiers de Fuveau :
- Le quartier des Espinades, lieu où poussent des buissons épineux.
- Les Encabrons, viendrait du verbe s’encabra = se cabrer, se gendarmer, se raidir contre quelqu’un. A vous d’interpréter.
- Quartier de la Rabassière ; la rabas c’est la truffe. Serait-ce un endroit où on trouvait des truffes ?
- Pour l’Ouvière, on peut avoir deux interprétations : l’ouviero = l’oronge, champignon comestible. Donc un lieu excentré où pouvaient se trouver des oronges. Ou alors la déformation de l’euviera (prononcer l’éouvière), qui viendrait du mot euve qui signifie le chêne kermès.
- Et le quartier Gouste-Soulet ? Le Gouste-Soulet, l’égoïste en français.
- Le quartier de la Bégude = quartier de l’abreuvoir.
- Et Brogilum ? le dictionnaire Larousse nous indique que c’est un mot du bas latin, qui signifie, au Moyen Âge, un enclos, boisé ou non, où le gibier était parqué. Mais ce nom a été donné par les édiles en 1962, lors de la construction de ce hameau, destiné à y loger les harkis venus en France.
- Tout le monde sait que le jas, c’est la bergerie. Le Jas de Bassas (déformation de Bassac) était le jas du sire de Bassac, qui a donné son nom à la porte de Bassac, que l’on peut voir dans les remparts du vieux Fuveau.
- Continuons avec les Quatre Termes. Le terme « terme » s’employait pour désigner les bornes ou limites ou séparations.
- La Roucaoudo : facile !!! roc, roucao, roco, roucas, tout ça ce sont les rocs et rochers. De là ce quartier qui porte bien son appellation : la Roucaoudo.
- Quant à Bramefan, on pourrait le décomposer en « brama » = crier et « fan » = la faim, donc celui qui crie sa faim. Mais je préfère l’autre sens de ce mot : pâturage maigre et de mauvaise qualité.
- On passe aux Rajols. Les rajols, c’est l’endroit par lequel l’eau coule (du provençal « raja », couler), ce qui nous laisse supposer que l’on devait y trouver de nombreuses sources.
- Et les Laouvas ? la louvas (prononcer le-ou-vass) est une dalle de pierre bien plate. Et là, sur ce plateau, surplombant le vallat, on est servi.
- Le chemin des Piboules. Voilà la photo de ce chemin. Qu’y voit-on ? Ah oui, le piboule, c’est le peuplier.
- Je termine par La Barque. Un habitant de ce hameau-carrefour (appelé précédemment les quatre chemins), m’a raconté qu’enfant, il avait vu cette barque qui servait à faire traverser l’Arc aux voyageurs. Cette barque était remisée dans un hangar, non loin de sa maison. Elle aurait disparu depuis. Il est vrai que c’était il y a fort longtemps.
En conclusion, il faut reconnaître que la plupart des dénominations reprennent le nom du propriétaire du lieu. Exemple: quartier D’Hupays, chemin de Tratra, chemin de Guignolet (un surnom), quartier Madame d’André, chemin de Mime (encore un surnom), etc.
Références : des Fuvelains, le dictionnaire Provençal-Français lo Pichot Tresor, le site internet jf-ber.roubaud.pagesperso-orange.fr/fuveau/fuveau_accueil.htm